martes, 19 de enero de 2010

Enfatizando


Cuando vivíamos en Beautifulville e íbamos de visita a casa de mi abuela, pasábamos frente a un taller mecánico llamado "El arabe".
Durante mucho tiempo creí que a la gente de Arabia se les llamaba arabes y no árabes. Y por culpa de un rótulo mal escrito, un día en sexto grado la maestra se rio de mí por decir que Las mil y una noches eran cuentos arabes.

Ayer que leía un trabajo de Harry me acordé de un par de alumnos que tuve en secundaria. Decían: "Yo tengo muy buena ortografía, pero no escribo acentos."
El uso de las s, c, z, g, j, h, ll, y, x y otras grafías confusas se le da bastante bien no sólo a Harry, también a William (excepto en MSN y en FB). Tendrían una excelente ortografía de no ser por el pequeño detalle de los acentos.
No supe qué pasaba con mis alumnos y ahora tampoco entiendo qué pasa con mis hijos.
¿Será que las maestras enfatizan tanto el asunto de las reglas que los niños terminan por creer que nunca van a dominar la acentuación? Hasta ahora ésa es la teoría más aceptada (MI teoría MÁS aceptada por MÍ).
Yo creo que en la escuela deberían resolverse los problemas ortográficos con un: "Mira, no se ve bien ¿cómo se vería mejor?" (y estrategias similares para los infantes auditivos).
Los niños aprenden el uso de la z y la s mayormente por como la ven escrita y no por las reglas. Debería ser igual con los acentos y ahorrarse todo el proceso de división silábica, detección de la sílaba tónica, aplicación de la regla correspondiente y decisión sobre escribir o no una tilde.

Hay personas a las que la falta de tildes no las detienen en su camino por el mundo. A mí sí, me accidentan continuamente. Voy leyendo algo así de corridito y de repente una tilde mal usada o su ausencia me saben como a tope en carretera. ¿Les pasa a todos o nomás a mí? ¿Tengo un problema?
Citando a Harry: "Tal vez tienes que admitir que eres una mamá pasada de moda." El "tal vez" es para matizar, para suavizar el chingazo.

Tal vez.
Pero mientras desarrollo una teoría lingüística que favorezca el diseño de un mejor programa de enseñanza ortográfica, voy a seguir dándome unas vueltas por aquí: Acentos perdidos, un lugar donde sí me quieren y me comprenden.

15 comentarios:

Ann dijo...

ijole, ahora hasta dude para dejar un comentario y creo que estoy cuidando perfectamente lo que escribo para no regarla. vez, sin acentos.
no son para mi.

saludos!

Ministry of Silly Walks dijo...

Jajaja! No me voy a poner a censurar gente, no te preocupes. Me gustó la imagen, me dije "he ahí otra metodología de aprendizaje ortográfico".

jimeneydas dijo...

A mí me funcionó con mi hija explicárselos con la "ley del mínimo esfuerzo": la mayoría de las palabras agudas no terminan en 'n', 's' o 'vocal', por eso se acentúan las que son menos. Las graves al revés: la mayoría terminan en 'vocal', 'n' o 's', por eso se acentúan las que son distintas. Y todas las esdrújulas, por ser poquitas, las acentuamos todas.

Juano T&S dijo...

Hahaha fijate que soy de esos que dicen que tienen buena ortografia pero no usan acentos, y tmb utilizo la tecnica de si se ve bien o no hahaha, mi excusa por el momento es que mi lap tiene teclado gringo jojojo.

Y si... tal vez tienes razon con lo del talvez xD hahaha

Ave Fenice dijo...

Yo pase por mas escuelas gringas que mexicanas. :( por eso mi ortografia esta muy pobre.

p.d.
mañana sale tu carta de mty

Ministry of Silly Walks dijo...

Además del método de la ley del menor esfuerzo y utilizar teclado en inglés.. qué les ha servido?

Gracias, Ave!

The Knife dijo...

Sgeun un etsduio de una uivenrsdiad ignlsea, no ipmotra el odren en el que las ltears saen ersciats, la uicna csoa ipormtnate es que la pmrirea y la utlima ltera esten ecsritas en la psiocion cocrrtea. El rsteo peuden estar ttaolmntee mal y aun pordas lerelo sin pobrleams.

Etso es pquore no lemeos cada ltera por si msima preo la paalbra es un tdoo.

:)

Ministry of Silly Walks dijo...

Pues déjame te digo que me fue más fácil leer eso que leer frases enteras sin acentos.

Afasia Anómica. dijo...

Aunque mi ortografía no es muy buena, por lo menos le hago la lucha, o cómo se le puede llamar a eso de tener una MAC y trabajar con PCs con teclado gringo y aún así saber que teclas presionar para acentuar?
Muy bueno el método de jimeneydas, lo voy a aplicar con mi hija, aunque no puedo exigirle mucho, digo después de haber ganado el Spelling Bee en su escuela... ya con que lea español me doy de santos.
Saludos.

The Knife dijo...

Ejemplo de cuando la falta de buena ortografía nos lleva a un segundo término;

El jefe ordena a su secretaria escribir una nota, citando a reunión con todo el personal, para el próximo viernes. La secretaria no muy experta en ortografía, pregunta a su jefe:

¿Cómo se escribe viernes, con v o b?
El jefe responde:

¡Cambie la reunión para el lunes!

todavia dijo...

Las reglas de acentuación son fáciles de aprender y podríamos hacerlo pero no lo hacemos (hago) por mera flojera. A mí auxilio -porque me como muchísimos acentos- vino Word, con un diccionario deficiente pero que poco a poco he ido corrigiendo y ya no se notan tanto las ausencias de tildes. Y de paso me memorizo palabras que van acentuadas para cuando escribo a mano. Antes, mejor los omitía todos, ahora ya le hago la lucha.

Si bien es cierto no debemos convertirnos en "policía ortográfica" tambien lo es que tendriamos que esforzarnos un poquito en aprender a escribir correctamente.

Yo, particularmente, no odio la falta de acentos, lo que si detesto es que alguien escriba palabras con K en vez de Q o que abrevie las palabras usando apóstrofes. Ver un texto lleno de faltas de ortografía por "estilo" me repele tanto que no me esfuerzo ni en intentar leerlo.

Beau. dijo...

Yo se que es pésimo pero cuando no se exactamente donde va el acento, mejor no lo pongo para mi es peor poner el acento en donde no va que no ponerlo, quizá sea lo mismo y esta igual de mal pero se ve peor...
Y si las nuevas generaciones ezcribeen azzi!! pésimooooo!!! eso si me causa uuuffff conflicto!!! Besos!!!

Ministry of Silly Walks dijo...

Afasia, lo ideal sería eso, hacerle la lucha por aprender. Aunque a veces es cuestión de flojera nada más.

Híjole sí, Todavía. Recuerdo que tuve una alumna que era muy linda y cariñosa conmigo. Muy inteligente además. Un día me enseñó su cuaderno lleno de K y letras que sustituían a otras y le devolví el cuaderno. Le dije que los lenguajes eran adecuados al medio y que ella podía utilizar esa forma de escritura en el cel o en messenger pero que en clase tenía que escribir correctamente. La puse a rehacer el cuaderno. Se enojó muchísimo pero luego se le pasó. En mi clase su cuaderno era ejemplar, en las demás no.
Muchos maestros culpaban al messenger de la mala ortografía de los estudiantes. A mí eso se me hacía un razonamiento muy simplista. Más bien me parecía que no todos los maestros estábamos sintonizados porque los chavos sabían bien quién se fijaba en la ortografía y quién no. Incluso eran capaces de decir qué maestro tenía mala ortografía.
Ahora tengo dos preadolescentes en casa que en FB utilizan así las letras y hasta las repiten varias veces. Mientras no lo hagan en la escuela, perverso. Pero yo ya les dije, si quieren hablar conmigo por messenger, con decencia por favor.

Beau, ándale... asíiiiiiiii, péeeeeesssssimooooo... ¿qué onda con eso, verdad? Hasta batallan más. (Yo la primera vez que vi eso pensé que la pobre individuo tenía un problema con el teclado).

peiperviu dijo...

Cuando la segunda guerra mundial, las comunicaciones encriptadas fueron decisivas en el resultado de los objetivos, uno de los conceptos primordiales de esta forma de escritura era y es que el "mensaje" sea escrito de tal forma que si no se tiene la contraseña o el algoritmo correcto, este no deba ser entendido y créanme que en muchas ocasiones el código para descifrar el algoritmo se logra rompiendo todo tipo de reglas ortográficas.
He aquí un simple ejemplo:
EHLH PHE RHRO SEHFU HEH AH MI HHA RAL CHEH HHR RO.
Cuando parte del día te la pasas leyendo o estudiando formas diferentes de escritura como el binario, hexadecimal, decimal, octal, terminas por ver el "Grafiti Bytiano" como normal, simplemente porque es una forma de decir o comunicar algo de una forma diferente. Estoy seguro que un profesor de Literatura en su clase no lo no lo verá así y estará en lo correcto, pero quizá un fanático o experto en criptografía sí. Muchos Blogs son hechos por individuas(os) con este perfil de reglas ortográficas y demás, pero hay otros mundos bajos como los foros ingenieriles donde un “H” y una “h” no significan lo mismo y casi nunca van antes, después o en medio de una vocal por decirlo así.
En lo personal siempre he pensado que muchas de las reglas ortográficas actuales carecen de lógica y es uno de los principales motivos por lo que no son seguidos y aprendidos de una forma natural.
Así que, después de un 10 en la clase de redacción dejemos a los chamacos que rompan las reglas e inventen otro medio de comunicación más eficaz o simplemente otro más, claro como tutores debemos obligarlos a que libren las primeras batallas escolares antes de comenzar a refundar Caracas, justo en el centro mismo de la ciudad de Caracas (Les Luthier).
En el futuro de “hoy”, tendremos que estar abiertos a nuevas formas de aprendizaje incluido el "Grafiti Bytiano" y muchos otros más como el siguiente:
http://www.learnnavi.org/
http://www.learnnavi.org/docs/Learn-Navi-Pocket-Guide.pdf
http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1977#more-1977

Por cierto, ya es 2010 y aun no he visto autos voladores en las agencias!

Ministry of Silly Walks dijo...

Y en eso estoy de acuerdo.
Siempre me pelée con otros maestros de español que satanizaban los celulares o el internet.
Yo les decía que nuestros alumnos no se estaban haciendo menos aptos para comunicarse, al contrario, estaban desarrollando otros medios, otros sistemas y eso podía ser utilizado por nosotros para provecho de ellos.
Como cuando hablábamos de variantes lingüísticas... todo es válido en el contexto. Si el contexto te permite ese tipo de expresión y desarrollas el sistema adecuado, adelante.
La clase de español no era el contexto adecuado pero había muchos contextos que podían ser aprovechados.